Helyreállítás Magyarországi Pártja


 

Habena Imperium Coniunctio Spes Obsisto Sepelio

Habena
Kormányozni
Imperium
Uralkodni
Coniunctio
Egyesíteni
Spes
Reményt adni
Obsisto
Szembeszállni
Sepelio
Végetvetni

- Legalizálni kellene a betegségedet, hogy elmehess táppénzre! - ordítja egy férfi az utcán a telefonjába.
- Mit kellene? - hökken meg vélhetően a partner.
- Nem legalizálni, hanem egalizálni - javít a férfi, de most sem elégedett az eredménnyel. - Mit is jelent ez, na? - kérdezi saját magától.

Így van ez, ha valami - tudat alatt - az anyanyelvünkön jut az eszünkbe, de nagyon okosak akarunk lenni. Lehetne mondani latin szóval is, de az másképp hangzana. Demonstrálni, ez nem tökéletes, inkább DOKUMENTÁLNI. De a jóembernek nem ez járt a fejében. Valami más, amiből hat betű mindhárom szóban benne van, csak a harmadik nem latin. I-G-A-Z-L-N.

Ő arra gondolt, hogy IGAZOLNI. Csak ez sajnálatosképpen magyar. Sic transit gloria mundi. Én viszont tudom, hogy mit jelent, amit idéztem.

Azt, hogy Glória elszundított a tranzitban. Ha meg nem ezt, akkor valami effélét.

2015. 07. 10.

 

Szerző: 
Gaál Péter

Who knows, who cares for me?

A mi igazságunk nem a jobboldal vagy a baloldal igazsága!

 

 

A mi igazságunk, a PRÉDA igazsága!

"Viribus unitis" egyesült erővel

Politika-társadalom-ember | A hazugság messze eljuttat, de vissza sohasem. (közmondás)

Vallás-hit-filozófia | "Csak egy hősiesség van a világon: olyannak látjuk a világot, amilyen és szeretjük." (Romain Rolland)

Élet-lélek-gondolat | Amit nem fog kezed, szád hiába várja. (közmondás)

Írások

Kommentek:

Archív-írások 1